校区导航
咨询电话

综合校区
复旦旗舰教育广场 | 四平路总部
国定路校区 | 五角场校区
江湾校区
POP少儿校区
控江中心 | 五角场旗舰中心
四平路中心 | 翔殷路中心
江湾校区
VIP
杨浦区VIP学习中心(国权路)
上海展途教育信息咨询有限公司(复旦旗舰教育广场)
大愚书店
国定路书店
复旦旗舰教育广场书店

综合校区
曹杨一校区 | 曹杨二校区
POP少儿校区
曹杨中心
VIP
普陀区VIP学习中心(曹杨路)
大愚书店
普陀曹杨一校区书店

综合校区
沪太路校区 | 西藏北路校区
POP少儿校区
西藏北路中心 | 沪太路中心
大愚书店
闸北沪太路书店

综合校区
松江大学城校区

综合校区
静安体育中心校区
POP少儿校区
静安中心

POP少儿校区
大华中心

POP少儿校区
卢湾中心

上海新东方学校咨询总机
TEL:021*65647786
杨浦区
四平路校区:021*65102410
复旦旗舰教育广场:021*55678266
国定校区:021*65647786
徐汇区
番禺路校区:021*64475417
广元西路校区:021*65647786
梅陇校区:021*64760604
浦东新区
陆家嘴校区:021*58885721
八佰伴校区:021*58351329
商城路校区:021*50581536
普陀区
曹杨一校区:021*62443725
虹口区
四川北路校区:021*65870632
闸北区
西藏北路校区:021*56902680
沪太校区:021*51822501
黄浦区
人民广场校区:021*62559711
长宁区
中山公园校区:021*51180118
松江大学城
松江文大学城校区:021*67796575
详细>>


首发:新东方K权威发布9.13高口段落听译答案!

发布时间:2009-09-13    作者: K    来源:上海新东方

新东方9.13高口听力Listening and Translation 参考答案

上海新东方口译研究中心 K

Passage Translation

1. How to write a good news story? Unless the correspondent is an eye witness, it is rare to trust any single source. Rumor and gossip can confuse the situation. So you have to check information as much as possible. Using commonsense and experience as final checks to help establish just what is likely to be the truth or close to it. Once the information is avalable, it has to be written in an interesting and easily understood way. Particularly for a radio, since while a newspaper reader can turn back and reread a sentence or two, the radio listener has only one chance. So there should be an element of repetition.

如何写一篇好的新闻?除非是亲临现场的记者,否则不要相信任何消息来源。谣言传闻容易混淆视听。所以你必须尽可能核实信息。利用常识和经验作为确定事实的最终检验。一旦信息可采用,必须将其写得易懂、有趣,特别对于广播来说,因为报纸的一页或一两句话可以被读者反复阅读,而收音机前的听众只有一次机会,所以写作时可以略加重复。

2. Volvo, Sweden’s largest car-making group, has announced plans to make 500 staff redundant at its U.K. – based subsidiary in Scotland. The redundancies are part of a move by Volvo to improve productivity. But the news of redundancy has been badly received here in Scotland. I spoke to some of the workers at a Volvo subsidiary factory. They say these are unnecessary job losses. It’s devastating. It will destroy entire communities. Volvo strongly denies that communities will collapse as the result of the job losses. They say they will improve investment and business. The group’s cost-cutting measure also extends to Spain, where they will make job cuts at its other subsidiary factory, which employed 30.000 people.

沃尔沃这一瑞典最大的汽车制造集团,宣布计划在苏格兰的英国分公司裁员500人。这一裁员举动是沃尔沃公司为提高生产率的举措之一。但在苏格兰这一消息却反响很差。我和一些沃尔沃分公司的工人谈过,他们说裁员是不必要的,这样很可怕,会影响整个社会。沃尔沃强烈否认裁员会造成社会灾难。他们说他们会改进投资和贸易。集团的削减成本措施也延伸到了西班牙,那里的分公司将在30000名员工中进行裁员。

  相关新闻
新东方少年口译课前测评卷+答案+听力部分音频 2009-08-06
教汉语,播文化,行天下!(国际汉语教师资格认证讲座及课程发布)  2009-07-14
5.28端午节口译盛典:璀璨东方,邀您共享!  2009-05-08
3.6“口译梦之队”东方网现场答疑(机不可失)  2009-02-25
08 秋口译考前冲刺串讲安排火热出炉 2008-08-26
 

站点统计: